Mieux que la methode ASSIMIL... bis!
Grâce à Kyoko, apprenez avec moi quelques bases de japonais!
• 今日は {kon'nichiha}: bonjour
• 私の名前はemilieです {wa ta shi wa émilie dess}: je m’appelle émilie
• ありがとう {arigatou}: merci
• どういたしまして : {daï jo bou}: de rien, c'est bon
• さようなら {sayounara} : au revoir
• 'がんばって' {gan baté}: bonne chance
... Voila c tout pour cette semaine... sayounara!
--------------------------------------'Glish-------------------------------------
Thanks to Kyoko, learn with me some japanese usefull sentences!
• 今日は {kon'nichiha}: hello
• 私の名前はemilieです {wa ta shi wa émilie desu}: my name's émilie
• ありがとう {arigatou}: thanks
• どういたしまして : {daï jo bou}: you're welcome, it's ok
• さようなら {sayounara} : googbye
• がんばって {gan baté}: good luck, all the best
... here we are, it's finish for today... sayounara!

• 私の名前はemilieです {wa ta shi wa émilie dess}: je m’appelle émilie
• ありがとう {arigatou}: merci
• どういたしまして : {daï jo bou}: de rien, c'est bon
• さようなら {sayounara} : au revoir
• 'がんばって' {gan baté}: bonne chance
... Voila c tout pour cette semaine... sayounara!
--------------------------------------'Glish-------------------------------------
Thanks to Kyoko, learn with me some japanese usefull sentences!
• 今日は {kon'nichiha}: hello
• 私の名前はemilieです {wa ta shi wa émilie desu}: my name's émilie
• ありがとう {arigatou}: thanks
• どういたしまして : {daï jo bou}: you're welcome, it's ok
• さようなら {sayounara} : googbye
• がんばって {gan baté}: good luck, all the best
... here we are, it's finish for today... sayounara!
9 Comments:
cool !! domage que je ne puisse pas voir les kenji (c'est ça ou idéogramme ou encore un autre mot ?) ...
hi! emilie. it's Jun.
you are a good japanese speaker and writer!
i would like you to give some advice.
gan bate, good luck, is 'がんばって'(gan batte)
your name is '私の名前はemilieです', not 'ある'
ok! がんばって!
ありがとう jun... for the correction!!!
I really need some good luck... japanese is so hard!
see u on saturday ;)
cool à qd le prochain cour?
et tu sais comment on écrit mon prénom?
apprendre le japonnais pourquoi pas, mais à mon avis avant il faudrait maitriser la langue de molieres
emily, i think u got this wrong
どういたしまして. it should be douitashimashite and not daijyoubu. hehehe
tu sais traduire envie d'ailes ?
pour ceux qui veulent traduire leur nom ou autre voila 2 lien!
http://dico.fj.free.fr/traduction/index.php
http://www.japanesetranslator.co.uk/your-name-in-japanese/
Enregistrer un commentaire
<< Home